Since childhood、Anton had often recited、poems、accompanied、by pianists and violinists、 at wedding ceremonies (仪式) bridesandbridegroomsexchangedrings.gradually、 hefoundwritingpoemsthemostappropriate (合适的) way to convey )传输hisjoyandsorrow.whenhispoemcontradictoryblankwonhimnationalchamprow
After getting his diploma (学位) he devoted (奉献) his life to writing poems,Using concrete (具体的) but flexible (灵活的)语言与行为and prefferd nursery rhyme (押韵词) in particular (尤其是).The following is a translation ) ofoneofhisworksmadeupof3sections :
Little sparrow (麻雀) with heavy load )负荷).Ran out of energy and very cold; No compass and all sweat (汗) salty,canyougothroughtheendlessdarkness? Little balloon (气球) let out by the thread (线,Flew over cottages )村舍) and was very glad (高兴); withwarmthtransformedfromsunlight,He said he could forever fly; Take it easy,little balloon; don \’ tteasethesparrowwithhiswound; On the bare (秃顶)枝) and have a rest; thisdiamondheartwilleventuallygetsuccess。
自考资料网:建议开通永久VIP超级会员更划算,除特殊资源外,全站所有资源永久免费下载
1. 本站所有网课课程资料来源于用户上传和网络收集,如有侵权请邮件联系站长!
2. 分享目的仅供大家学习和交流,助力考生上岸!
3. 如果你想分享自己的经验或案例,可在后台编辑,经审核后发布在“自考资料网”,有下载币奖励哦!
4. 本站提供的课程资源,可能含有水印,介意者请勿下载!
5. 如有链接无法下载、失效或广告,请联系管理员处理(在线客服)!
6. 本站资源售价只是赞助,收取费用仅维持本站的日常运营所需!
7. 星光不问赶路人,岁月不负有心人,不忘初心,方得始终!