日语涉及非常广泛的内容,平时的积累一定是必不可少的。 原创小说、电影作品、日本的各种网站论坛等所有种类的日语资料都将成为学习的内容。 当然,重点复习相关书目一定是个好办法。 以下高译小编推荐几个可以报考的书目。
1. 《日语综合教程5-8》上海外语教育出版社,不合格外主要使用本之一,建议精读。 另外,建议将两本课后练习答案和文本翻译一起购买。 五六本书内容相当充实,习题也非常实用,是重点中的重点。
2. 《新编日语语法教程》皮细庚,上海外语教育出版社。 是语法方面最重要的书。 我推荐精读。 放学后的练习也需要认真做。
3. 《新编日汉/汉日翻译教程》高宁等上海外语教育出版社翻译后发现这两本书差不多了,并以段落为基础讲解了各种类型文章的翻译方法。
4. 《新编日本古典文法》崔香兰等大连理工大学出版社,如上所述,该书体系完整,例句有现代译本,练习和附录也很实用。 我推荐精读
5. 《日语概说》皮细庚上海外语教育出版社。 这本书对日语有比较全面的介绍,建议重点看词汇和语法两部分的内容。 另外,还可以看到声音部分的声音变化。 词汇的语法部分,特别是语法部分的练习要认真。
6. 《日本近代文学史》谭晶华上海外语教育出版社,文学史部分全靠这本书
二外日语的情况下,现在改为国家考试卷203日语。 这并不难。 在N2~N1之间。
日语文学等同于考上外国日语专业的研究生,统考合格率仅为6%左右,比如2021年统考人数为296人,录取14人。 2022年的统一考试有18人进入复试,12人被录取。 考生人数情况将在后期更新。 考试竞争相当激烈,所以必须好好考试。
汉译教学要专注于外研辅导,通过精心全面的服务、非常有针对性的辅导、完善的课程体系,让不同基础的学生找到合适的自己的学习方式,获得不错的学习效果。
高译教育-由上外及北外硕博校友创办,专注于上外各专业研究生、考研及上海大学外语专业研究生、考研指导。 教师来自上外、复旦、华师大、北外、北语等名校优秀硕博校友。
自2013年创办至今,指导范围包括英、法、德、俄、日、朝、阿、西、汉国教、语言学、金融、新闻、广告、传播等30多个专业类。 近千名学生通过口译教学成功录取了上海、复旦、外经贸、华师、同济、上海师、天师、北外、南大等高校的研究生、博士生。
自考资料网:建议开通永久VIP超级会员更划算,除特殊资源外,全站所有资源永久免费下载
1. 本站所有网课课程资料来源于用户上传和网络收集,如有侵权请邮件联系站长!
2. 分享目的仅供大家学习和交流,助力考生上岸!
3. 如果你想分享自己的经验或案例,可在后台编辑,经审核后发布在“自考资料网”,有下载币奖励哦!
4. 本站提供的课程资源,可能含有水印,介意者请勿下载!
5. 如有链接无法下载、失效或广告,请联系管理员处理(在线客服)!
6. 本站资源售价只是赞助,收取费用仅维持本站的日常运营所需!
7. 星光不问赶路人,岁月不负有心人,不忘初心,方得始终!