左传·秦晋崤之战,秦晋崤之战左传翻译

左传·秦晋崤之战,秦晋崤之战左传翻译

秦穆公不接受谏言,劳师远征

蹇叔神准确测定结局,秦军兵败

文中的一句话值得现在参考。 “放任敌人,是几代人的祸患”,918年刚刚过去,必须思考。

事记:秦将军杞子从郑国给秦穆公寄信。 郑人派我负责北门。 如果你秘密出兵,就能得到郑国。 秦穆公就此事询问了蹇蹇[Ji(N] )叔叔。 蹇叔叔说,疲惫的军队会在远处驰骋,但我从没听说过。 军队累了力量会减弱,但远方的主人有备而来,恐怕不行。 出兵,郑国一定知道。 军队辛辛苦苦也得不到,一定是心怀不满。 还有行军千里,谁不知道? 穆公不听他的,召见孟明视、西乞术、白乙丙三位将军,带领他们从东门外出当兵。 蹇叔哭着说,孟明视啊,我看你出兵,但看不到你回来! 秦穆公对他说,你知道什么? 如果你活到六七十岁死了,墓地里的树可以拥抱! 蹇叔的儿子也在军队里,蹇叔哭着送别了他。 晋人必然在嵇山埋伏,说嵇山有两座丘陵,南边的丘陵是夏后皋的坟墓,北边的丘陵是周文王逃避风雨的地方,你必然死在中间,我收回你的尸体。 于是秦军向东出发了。 鲁西公三十三年春,秦军经过周都北门,都脱了头盔下车行走,三百辆军士刚下车又上车去了。 孙满年轻,见此事,对周王说,秦军轻率无礼,必失败。 轻率则缺乏策略,无礼则粗糙。 到了危险的地方掉以轻心,不出谋划策,能不失败吗? 秦军到了滑国,郑商人弦高计划周去做生意,遇到了他们。 弦高先送了四张熟牛皮,奉上十二头牛犒劳秦军,说我们国君听说将军要率军经过本国,就派我来看望大家。 我国的资源不丰富。 如果你们驻扎在这里,住一天我们就养活一天,只要住一夜我们就准备一夜守卫。 弦高马上派人把这个消息告诉郑国。 郑穆公派人去看看秦军驻扎的地方,看到他们穿戴整齐,准备厉兵作战。 派遣皇武子谢罪。 你们在我国呆得太久了,现在我们的吃的和喝的都没有了。 请允许我送行。 郑国猎场的原田,就像秦国的猎场一样。 你能去猎麋鹿,让我们休息一下吗? 杞子逃往齐国,逢孙、杨孙逃往宋国。 孟明视说,郑国有防备,不能图谋。 攻击他们也攻击不了,包围他们也坚持不了多久,我们还是回去吧。 秦军灭了滑国回来了。 晋国先贤说,秦穆公之所以违背蹇叔的忠告,让百姓因贪婪而吃苦,是因为上天有帮助。 不要错过机会,敌人不要放任。 敌人滋生灾祸,违背天意则不详。 必须攻击秦军。 栾枝虽然没能报答秦穆公的恩惠,却攻击了他的军队,说心中还有死去的君主晋文公吗? 詹先生秦不来吊唁,反而攻击我们的同姓诸侯国,秦国已经很无礼,有什么好处呢? 我听说放任敌人的话,是几代人的灾祸。 为子孙策划,可以说是先君的命运吧。 于是下达进攻秦军的命令,紧急动员姜戎部落参战。 晋公爵之子晋襄公穿着黑色丧服上战场,梁弘开着车,来驹在车的右边。 夏四月十三日,晋军在崀山打败秦军,擒获孟明视、西乞术、白乙丙回国。 所以大家都穿黑色丧服埋葬晋文公,晋国穿黑色丧服的风俗也由此开始。 晋公的夫人文嬴要求释放孟明视三人,他们挑拨我们两国中的不和,秦伯必然吃了他们还不报仇,为什么还要劳神惩罚他们? 让他们回秦国去死,满足秦伯的意志怎么样? 襄公答应了,释放了。 詹成见襄公,问他俘虏秦国的事,襄公说,文嬴求我,我放了他们。 先轸愤怒地说,武人们出力在战场上抓他们,女人胡说八道放了他们,这破坏了自己的战果助长了敌人,那灭亡的日子不远了。 头也不回地往地上吐了口水。

襄公派阳处父亲追着三个人到了河边。 三个人已经在船上了。 阳处父解左车骏马,襄公赠孟明视。 孟明视跪下,说受襄公之恩,不杀我们,举着太鼓,要我们回国送死。 如果我们的君主杀了我们,我们就会死而不朽。 如果蒙君主恩惠免于一死,三年后我们就回去拜谢贵国君主的恩赐。 秦伯穿着白色丧服到郊外等他们,对逃回的军士说。 我违背了蹇叔的忠言,让大家蒙羞是我的罪过。 他没有撤换孟明视三人的职务。 我说过是我的错误。 你们有什么错误吗? 而且我不会因为一次错误就掩盖你们的大功。